Que las nubes no maten: Nazim Hikmet




Las que nos hacen hombres son las madres
Como cálidas luces marchan ante nosotros
¿ No es una madre, acaso, la que os trajo al mundo?
Apiadaos entonces, Señores, de las madres
                 Que las nubes no maten a los hombres


Un niño de seis años va corriendo feliz
Su cometa supera las copas de los árboles
¿Es que no habéis jugado como ese niños, acaso?
Apiados entonces, Señores, de los niños
               Que las nubes no maten a los hombres


Ante el espejo peina la novia sus cabellos
y en el espejo busca una imagen querida
Sin duda alguna vez os buscó así una novia
Apiadaos entonces, Señores, de las novias
                Que las nubes no maten a los hombres


Cuando el hombre se va volviendo viejo
solo debe evocar recuerdos placenteros
¿Es que vosotros mismos no sois, acaso, viejos?
Apiadaos entonces, Señores, de los viejos
                 Que las nubes no maten a los hombres



Nazim Hikmet (Tesalónica 1901- Moscú 1963), poeta turco, su vida fecunda y su lírica de altos valores estéticos lo erigen en símbolo de la esperanza por un mundo mejor. Perseguido por su militancia en el partido Comunista, varias veces encarcelado. Un poeta cercano a las lecturas de los primeros tiempos del grupo de La Rueda en Popayán.



             

Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña histórica del cerro de las Tres Cruces de Popayán

Dos poemas de Enrique Buenaventura

De Federico García Lorca, un fragmento de Poeta en Nueva York

Los cafés de Popayán y de mis viajes